聚焦體壇資訊,關注賽場內外。
北京時間2月26日,世預賽第二窗口期正式開放,多場比賽陸續進行。
備受國內球迷關注的中日男籃大戰,最終中國男籃克服上半場14分落后,憑借下半場的強硬表現,以87-80完成大逆轉,拿到本次世預賽首場勝利的同時,也送給日本隊一場痛徹心扉的失利。
本場勝利之后,中國隊小組賽1勝2負,出線形勢發生反轉,日韓兩隊則是2勝1負,依然占據小組前兩位。
美中不足的是,原本一場讓中國男籃上下提氣的勝利,卻因為裁判的不公吹罰,令很多人堵得慌。
賽后,很多網友沖上國際籃聯官方討要說法,希望官方能夠還中國隊一個公平。
有些離譜的是,就連國際籃聯官方,對于本場比賽的賽后報道,也出現了倒打一耙的狀況。

本場比賽,勝負懸念進行到“最后一刻”,只因為三名裁判員的爭議性判罰,否則最后幾分鐘已經變成垃圾時間。
即便如此,中國男籃的球員們依然眾志成城,客場拿下這場來之不易的勝利?
本場砍下全場最高分的胡金秋非常大度,被離譜吹了違體犯規之后,賽后只是淡淡地表示,“只要比賽贏了就行!”
可以說,這場中日大戰,雙方各打了半場好球。
日本隊上半場氣勢如虹,帶著14分的優勢進入半場休息,中國男籃則在上半場明顯緊張沒有放開,好在下半場及時覺醒,直到完成一場不可思議的大逆轉。
其實不論從場上表現,還是過程走向,這都是一場經典的逆轉之戰。
但在賽后,FIBA官方的報道上,卻出現離譜的用詞不當情況。
國際籃聯社媒賽后曬出戰報海報,將本場立下汗馬功勞的中國球員廖三寧登上封面,然而F配文上卻是:
中國中國男籃從日本偷走一場勝利(China with a sneaky win over Japan )。

“sneaky”是一個偏貶義的詞匯,其本意為:悄悄的;偷偷摸摸的;鬼鬼祟祟的;
用在這里也可以翻譯為,“僥幸的”或者調侃式“偷走”的意思。
但不論如何,“sneaky”使用似乎都不太準確,尤其是考慮上本場裁判員有爭議性的吹罰的情況下。
國際籃聯的用詞,被很多中國球迷發現,于是又出現了新的一幕。
一些網友紛紛留言,怒斥國際籃聯用詞不當并要求改正。
甚至就連外國網友都有些看不下去:
“偷偷摸摸地贏了?!為什么呢?我是唯一一個看到裁判正在努力試圖操縱比賽的那個?”
或許是感受到了來自中國網友的不滿,國際籃聯官網連夜行動起來。
截至目前發稿,FIBA官方中Instagram上已經連夜修改了文案,修改后的文案為:
“沖繩上演精彩好戲,中國隊下半場完成逆轉,擊敗日本隊拿下勝利。”
不得不說,這場中日男籃的對決,從場上到場外,各個地方都出現了太多的意外和不可思議。
對此,大家怎么看?
